Friday, November 26, 2010

Professionals Who Help Alzheimer's

M 10 The four foundations of mindfulness

first So I heard. On one occasion, he lived in the country realized the Cours. There is the city called Kammassadamma, and realized there said to the monks: "Monks." Venerable sir, "replied monks. Realized it said:

second Monks, this path, namely the four foundations of mindfulness is the path going in only one way to clean beings to cross the sorrows and tears, to loss of pain and sorrow, to achieve the true path, to achieve extinction.

third Which four? Here, the monk takes contemplating body as body, earnestly, entirely prudent and careful, after hanging up a world of lust and sorrow. Loading contemplating feelings as feelings, fervently, completely prudent and mindful, after putting down the world's lust and sadness. Loading contemplating mind as mind, earnestly, entirely prudent and careful, after hanging up a world of lust and sorrow. Loading contemplating ideas as ideas, fervently, completely prudent and careful, after hanging up a world of lust and sorrow.


Contemplation of the body (1 mindfulness of breathing)

4th And like a monk takes contemplating the body as a body? Here, the monk goes to the forest or the root of a tree or an empty hut, sits cross-legged and upright body of establishing mindfulness (for breathing) before him, always ready to inhale, attentive exhales. Inhaling long he understands: "breathe out". Inhaling short he understands: "breathe shortly. Exhaling a long time he understands: "Breathe out long." Exhaling short he understands: "Breathe out shortly." I train like this: "I breathed in experiencing the whole body 'he trains thus:" I'll be experiencing the whole body exhales "He trains thus:" I inhaled the calming bodily determination ", he trains like this:" I exhales calming bodily determination. " Just as clever turner or his assistant when he makes a long turn understands: "I do a long turn," or when making a short turn meant: "I do a short turn," so too a long time breathing he understands: "breathe in a long time." Inhaling short he understands: "breathe in short". Exhaling a long time he understands: "Breathe out long." Exhaling short he understands: "Breathe out shortly." I train like this: "I breathed in experiencing the whole body 'he trains thus:" I'll be experiencing the whole body exhales "He trains thus:" I inhaled the calming bodily determination "He trains thus:" I exhales calming bodily determination.


(insight)


5 continues this way, contemplating the body as a body in itself, or is in contemplating the body in itself and externally. Or even contemplating loading factors in the body as it exists, or is in contemplating factors in the body of his disappearance, or contemplating in the body takes the factors of its creation and decay. Or even awareness that "the body" is established by him at the level of pure knowledge and remembrance (of body) while it lasts independent, not clinging to anything in the world. Here is how a monk takes contemplating body as body.


(2 Four basic)


6th And again, a monk when he goes understands: "I'm going" when is he understands: "I stand", he sits he understands: "Sittin 'when is he understands:' I'm lying", or whatever his body is located, it meant them such.

7th In this way takes contemplating the body as a body in itself, or is in contemplating the body in itself and externally. Or even contemplating the body takes its origin factors, or contemplating in the body takes its decay factors or contemplating in the body takes the factors of its creation and decay. Or even awareness that "the body" shall be established by him at the level of pure knowledge and remembrance (of body) while it lasts independent, not clinging to anything in the world. Here is how a monk takes contemplating body as body.


(3 Full rozważność)


8th And again, the monk is the one that works with full caution when moving here and there, which works with full caution when looking at and next, which operates with full caution bending and stretching, which operates with full caution by wearing a patched coat, bowl and robes that works with careful consideration when you eat, drink, chew, and tastes, which operates with full care to empty the gut and giving the urine, which operates with full caution when it goes, stands, sits, sleeps and wakes up, speaks and remain silent.

9th In this way takes contemplating the body as a body in itself, or is in contemplating the body in itself and externally. Or even contemplating the body takes its origin factors, or contemplating loading factors in the body of his disappearance, or contemplating in the body takes the factors of its creation and decay. Or even awareness that "the body" is established by him at the level of pure knowledge and remembrance (of body) while it lasts independently, not clinging to anything in the world. Here is how a monk takes contemplating body as body.


(4 Ugliness - part of the body)


10th And again, the monk looks the same body from the soles of feet to the hair on top of her head as full of many types of impurities, thus: "In this body are the head hair, body hair, nails, teeth, skin, flesh, tendons, bones, bone marrow , kidneys, heart, liver, diaphragm, spleen, lungs, small and large intestines, larynx, snot. dung bile, phlegm, pus, blood, sweat, fat, tears, saliva, oil in the joints, and urine.

Just as if he had the bag open at both ends, full of many types of grains such as mountain rice, red rice, beans, peas, buckwheat, and white rice, and a man with good eyesight would open it and it looked like this: "This is mountain rice, it is red rice, a bean, a pea, a porridge, rice is white, so the monk is reading The same body from the soles of the feet to the hair on top of her head as full of many types of impurities, thus: "In this body, the hair head, body hair, nails, teeth, skin, flesh, tendons, bones, bone marrow, kidney, heart, liver, diaphragm, spleen, lungs, small and large intestines, larynx, snot. dung, bile, phlegm, pus, blood, sweat, fat, tears, saliva, oil in the joints, and urine.

11 thus takes contemplating the body as a body in itself, or is in contemplating the body in itself and externally. Or still persists in the body contemplating the factors of its creation, or is in contemplating the factors in the body of his disappearance, or contemplating in the body takes the factors of its creation and decay. Or more awareness that "it is the body shall be established by him at the level of pure knowledge and remembrance (of body) while it lasts independently, not clinging to anything in the world. This is how a monk takes contemplating body as body.


(5th Elements)


12 And again, in whatever position the body, however arranged, a monk reading the same body (consisting) of the elements thus: "This body is the earth element, water element, the element of fire and the element of air." As if the clever butcher or his assistant had killed a cow, and sat with her at the intersection roads cut into pieces, so it is in any body position, however arranged, a monk reading the same body (consisting) of the elements thus: "This body is the earth element, water element, the element of fire and the element of air."

13 thus takes contemplating the body as a body in itself, or is in contemplating the body in itself and externally. Or even contemplating the body takes the factors of its creation or contemplating in the body takes its decay factors or contemplating in the body takes its origin factors and decay. or even awareness that "the body" is established by him the level of pure knowledge and remembrance (of body) while it lasts independently, not clinging to anything in the world. Here is how a monk takes contemplating body as body.


(6-14 Nine burial sites)


14th And again, the monk evaluate the same body as if looking at the remains of bodies scattered throughout the cemetery, the dead one day, two days, three days dead, swollen, pale, a divisive matter thus: "This body is also of the same nature, will be the the same, do not miss them this fate. "

15 thus takes contemplating body as body in itself, or is in contemplating the body in itself and externally. Or even contemplating the body takes its origin factors, or contemplating loading factors in the body of his disappearance, or contemplating in the body takes the factors of its creation and decay. Or even awareness that "the body" is established by him at the level of pure knowledge and remembrance (of body) while it lasts independent, not clinging to anything in the world. This is how a monk takes contemplating body as body.

16 and monk again evaluate the same body as if looking at the remains of bodies scattered throughout the cemetery, devoured by crows, kites, vultures, dogs, jackals, and many kinds of worms, thus: "This body is also of the same nature, will be the same, do not miss them this fate."

17 thus takes contemplating the body as a body in itself, or is in contemplating body in itself and externally. Or even contemplating loading factors in the body takes its origin or contemplating the factors in the body of his disappearance, or contemplating in the body takes the factors of its creation and decay. Or even awareness that "the body" is established by him at pure knowledge and remembrance (of body) while it lasts independent, not clinging to anything in the world. Here is how a monk takes contemplating body as body.

18th And again, the monk evaluate the same body as if looking at the remains of bodies scattered throughout the cemetery, the skeleton with flesh and blood, holding together by tendons, thus: "This body is also of the same nature, will be the same, do not miss them this fate ".

19 thus takes contemplating the body as a body in itself, or is in contemplating the body in itself and externally. Or even contemplating loading factors in the body as it exists, or is in contemplating the factors in the body of his disappearance, or contemplating in the body takes factors of its creation and decay. Or even awareness that "the body" is established by him at the level of pure knowledge and remembrance (of body) while it lasts independent, not clinging to anything in the world. This is how a monk takes contemplating body as body.

20 And monk again evaluate the same body as if looking at the remains of bodies strewn in the graveyard, a skeleton without flesh, unto death, and holding together by tendons thus: "This body is also of the same nature, will be the same, do not miss them this fate ".

21st In this way, contemplating the body continues as a body in itself, or is in contemplating the body in itself and externally. Or even contemplating the body takes its origin factors, or contemplating in the body takes its decay factors or contemplating in the body takes the factors of its creation and decay. Or even awareness that "the body" is established by him at the level of pure knowledge and remembrance (of body) while it lasts independent, not clinging to anything in the world. This is how a monk takes contemplating body as body.

22 And monk again evaluate the same body as if looking at the remains of bodies strewn in the graveyard, a skeleton without flesh and blood, holding together by tendons thus: "This body is also of the same nature, will be the same, do not miss them this fate."

23 thus takes contemplating the body as a body in itself, or is in contemplating the body in itself and externally . Or even contemplating loading factors in the body as it exists, or is in contemplating the factors in the body of his disappearance, or contemplating in the body takes the factors of its creation and decay. Or even awareness that "the body" is established by him at the level of pure knowledge and remembrance (a body) while it lasts independent, not clinging to anything in the world. Here like a monk takes contemplating body as body.

24th And again, the monk evaluate the same body as if looking at the remains of bodies scattered throughout the cemetery, the bones without tendons, scattered in different directions, here a hand bone, foot bone here, here bone thigh, iliac bone here, here chest bone, here a hand bone , this is the arm bone, here a bone of the neck, jaw here, here's teeth, this is the skull thus: "This body is also of the same nature, will be the same, do not miss them this fate."

25 In this way, contemplating the body as a loading body in itself, or is in contemplating the body in itself and externally. Or even contemplating the body takes its origin factors, or contemplating in the body takes its decay factors or contemplating in the body takes the factors of its creation and decay. Or even awareness that "the body" is established by him at the level of pure knowledge and remembrance (of body) while it lasts independent, not clinging to anything in the world. This is how a monk takes contemplating body as body.

26 And monk again evaluate the same body as if looking at the remains of bodies scattered throughout the cemetery, the bones turned white shell color of thus: "This body is also of the same nature, will be the same, do not miss them this fate. "

27 thus takes contemplating the body as a body in itself, or is in contemplating the body in itself and externally. Or even contemplating the body takes its agents contemplating the creation or loading factors in the body of his disappearance, or contemplating in the body takes the factors of its creation and decay. Or even awareness that it is the body shall be established by him at the level of pure knowledge and remembrance (of body) while it lasts independently, not clinging to anything in the world. Here is how a monk takes contemplating body as body.

28th And again, the monk evaluate the same body as if looking at the remains of bodies scattered throughout the cemetery, the bones gathered together, older than one year. "This body is also of the same nature, will be the same, do not miss them this fate."

29 thus takes contemplating the body as a body in itself, or is in contemplating the body in itself and externally. Or even contemplating the body continues factors of its creation or contemplating in the body takes its decay factors or contemplating in the body takes the factors of its creation and decay. Or even awareness that it is the body shall be established by him at the level of pure knowledge and remembering (a body) while it lasts independently, not clinging to anything in the world. Here is how a monk takes contemplating body as body.

30th And again, the monk evaluate the same body as if looking at the remains of bodies strewn across the cemetery; rotten bones, crushed to dust. "This body is also of the same nature, will be the same, do not miss them this fate."

31st In this way takes contemplating the body as a body in itself, or is in contemplating the body in itself and externally. Or even contemplating the body continues factors of its creation or contemplating in the body takes its decay factors, or contemplating in the body takes the factors of its creation and decay. Or even awareness that "the body" is established by him at the level of pure knowledge and remembrance (of body) while it lasts independent, not clinging to anything in the world. This is how a monk takes contemplating body as body.


Contemplation of feelings


32 And like a monk takes contemplating feelings as feelings? here when he feels a pleasant feeling, understands the monk: "I feel good feeling" when he feels a painful feeling, he understands: 'I feel a painful sensation "when it feels neither-painful-nor -pleasant feeling, he understands: "I feel neither-painful-nor-pleasant feeling when the material feels a pleasant feeling, understands the monk: "I feel a pleasant feeling material" when the intangible feeling a pleasant feeling, understands the monk: "I feel the intangible good feeling" when he feels a painful feeling of the material he understands: "I feel painful physical sensation" when he feels Intangible painful feeling, he understands: "I feel painful intangible feeling of" if it feels neither-painful-nor-pleasant feeling of the material, he understands: "I feel neither-painful-nor-pleasant feeling material" when it feels neither-painful-nor-pleasant intangible feeling, he understands: "I feel neither-painful-nor-pleasant feeling of non-material".


view


33. In this way takes contemplating feelings as feelings in himself, or is in contemplating the feelings in themselves and externally. Or even contemplating the feeling lasts the factors of its creation, or contemplating the feeling lasts for factors of decay, or contemplating the feeling lasts the factors of its creation and decay. Or even awareness that "the feeling" is established by him at the level of pure knowledge and remembrance, while it lasts independent, not clinging to anything in the world. This is how a monk takes contemplating feelings as feelings.


Contemplative Mind


34 And like a monk takes contemplating mind as mind? Here a monk understands mind is tainted as tainted lust lust and desire of the mind as a mind uncontaminated uncontaminated desire. He understands the mind tainted with hatred as a mind tainted with hatred and hatred of the mind as a mind uncontaminated uncontaminated hatred. He understands the mind as mind tainted tainted illusion illusion and delusion as a mind uncontaminated uncontaminated mind is an illusion. He understands the mind united with the mind and the mind united diverse as mind distracted. He understands the mind as mind sublime sublime sublime and the mind without as a mind without grandeur. He understands the mind as extending beyond the mind, reaching out beyond the mind and as mind niesiegający niesięgający outside. He understands the mind as a concentrated mind concentrated and unconcentrated mind as an unconcentrated mind. He understands the mind liberated as a liberated mind and the mind as mind niewyzwolony niewyzwolony.


view


35th In this way, takes the mind contemplating mind as such, or is in contemplating the mind in itself and externally. Or still on the mind contemplating the factors of its creation, or is in the mind contemplating the factors failure or being in the mind contemplating the factors of its creation and decay. Or even awareness that "the mind" is established by him at the level of pure knowledge and remembrance, while it lasts independent, not clinging to anything in the world. This is how a monk takes contemplating mind as mind.


contemplation of ideas


36 And like a monk takes contemplating ideas as ideas?

(1 Five obstacles)

Here monk takes contemplating ideas as ideas (in relation to the five hindrances). And as a monk contemplating takes ideas as ideas (in relation to the five hindrances) ? This is where desire for sensual pleasure is present in him, a monk understands: "The desire for sensual pleasure is present with me" or when the desire for sensual pleasure is absent in him, a monk understands: "The desire for sensual pleasure is absent in me," and also understands how it comes to a niepowstałego desires sensual pleasure, and he understands how it comes to the abandonment of the resulting desire to sensual pleasures and he understands how there is no desire for the future creation of sensual pleasures.

When bad faith is present in him, a monk understands: "Evil will is present with me" or when the evil will be absent from him, a monk understands: "the evil will is absent in me," and also understands how it comes to a niepowstałej ill will, and he understands how it comes to the abandonment of the resulting ill will, and he understands how there is no future emergence of bad faith.

When lethargic and drowsy states are present in him, a monk understands: "The United lethargic and lethargy are present in me", or when drowsy and lethargic states are absent in him, a monk understands: "The United lethargic and drowsiness are absent in me" and also understands how it comes to a lethargic state and niepowstałych sluggishness, he understands how it comes to the abandonment arising states of lethargic and drowsiness, and he understands how there is no formation of the future states of lethargic and drowsiness.

When anxiety and worry are present in him, a monk understands: "Anxiety and worry are present with me" or when the anxiety and worry are not present in him, a bhikkhu understands: "Anxiety and worry are not present with me," and also understands how The occurrence niepowstałego anxiety or worry, and he understands how it comes to the abandonment of the resulting anxiety and worry, and he understands how there is no future emergence of anxiety and worry.

When uncertainty is present in him, a monk understands: "Uncertainty is present with me", or when uncertainty is absent in him, a monk understands: "Uncertainty is not there for me," and also understands how it comes to a niepowstałej he understands the uncertainty and as it comes to abandoning the resulting uncertainty and he understands how there is no future uncertainties.

37th In this way takes contemplating ideas as ideas in themselves, or is in contemplating the idea in itself and externally. Or even contemplating loading factors in the ideas of their creation, or is in contemplating the ideas of the factors in their disappearance or lasts contemplating factors in the ideas of their creation and decay. Or even awareness that "the ideas" is established by him at the level of pure knowledge and remembrance, while it lasts independent, not clinging to anything in the world. This is how a monk takes contemplating ideas as ideas.


(2 five units)


38 And again, the monk takes contemplating ideas as ideas (for) five aggregates facilities maintenance. And as a monk contemplating takes ideas as ideas? This monk (knows) "This is a matter, such the creation of such loss, such is feeling such a loss of its creation, this is perception, such its establishment such a loss, such determination shall be such that their creation, such a loss, so be aware of, such the creation of such loss.

39th In this way takes contemplating ideas as ideas in themselves, or is in contemplating the idea in itself and externally. Or even contemplating loading factors in the ideas of creation or take contemplating the ideas of the factors of their disappearance, or is in contemplating the ideas of the factors of their formation and decay. Or even awareness that "the ideas" is established by him at the level of pure knowledge and remembrance, while it lasts independent, not clinging to anything in the world. This is how a monk takes contemplating ideas as ideas.


(3 six bases)


40 And again, the monk takes contemplating ideas as ideas (for) six bases in and outside of yourself. And as a monk contemplating the ideas as ideas for the six databases? Here are the eye of a monk understands, understands, and understands the material forms tether, which is formed according to both. He understands how it comes to a niepowstałego shackles, he understands how it comes to abandon the resultant restraint and he understands how there is no future insurrection abandoned restraint. He understands:

... ear, and sounds ...

... nose and smells ...

... tongue and tastes ...

... body and touches ...

understands the mind, understand the ideas and the fetters which is formed according to both. He understands how it comes to a niepowstałego shackles, he understands how it comes to abandon the resultant restraint and he understands how there is no future insurrection abandoned restraint.

41st In this way takes contemplating ideas as ideas in themselves, or is in contemplating the idea in itself and externally. Or even contemplating loading factors in the ideas of creation or take in the ideas of the factors contemplate their disappearance or contemplating loading factors in the ideas of their creation and decay. Or even awareness that "the ideas" is established by him at the level of pure knowledge and remembrance, while it lasts independent, not clinging to anything in the world. Here is how a monk takes contemplating ideas as ideas.


(4 Seven factors of enlightenment)


42nd And again, the monk takes contemplating ideas as ideas (for) seven factors of enlightenment. And as a monk contemplating the ideas as ideas for the seven factors of enlightenment? Here, when the enlightenment factor of mindfulness is present in his monk meant "enlightenment factor of mindfulness is present with me" when the enlightenment factor of mindfulness is absent monk meant "enlightenment factor of mindfulness is absent in me." It is understood It comes as the emergence of enlightenment factor of mindfulness and he understands how they came enlightenment factor of mindfulness comes to the development and refinement. When the enlightenment-factor inquiry into the idea-is present in his monk understands: "The principle of the Enlightenment idea of \u200b\u200binquiry is present with me" when the inquiry into the idea of \u200b\u200benlightenment factor is absent, a monk understands: "The principle of the Enlightenment idea of \u200b\u200binquiry is absent in me." He understands how it comes to a factor of enlightenment ideas of inquiry and he understands how the resulting inquiry into the idea of \u200b\u200benlightenment factor comes to the development and refinement. When the enlightenment factor of bliss is present in his monk understands: "The principle of the Enlightenment bliss is present with me "when the bliss of enlightenment factor is absent monk understands:" the bliss of enlightenment factor is absent in me. " He understands how it comes to a factor of enlightenment, bliss, and he understands how they came into the bliss of enlightenment factor comes to the development and refinement. When the enlightenment factor of calm is present in his monk understands: "The principle of enlightenment, peace is present with me" when the enlightenment factor of tranquility is absent monk understands: "The principle of enlightenment, peace is absent in me." He understands how it comes to a factor of peace and enlightenment, he understands how the resulting factor of enlightenment peace comes to the development and refinement. When the enlightenment factor of concentration is present in the monk meant "enlightenment factor of concentration is present with me" when the enlightenment factor of concentration is absent monk meant "enlightenment factor of concentration is absent in me." He understands how it comes to a concentration factor of enlightenment, and he understands how they came enlightenment factor of concentration comes to the development and refinement. When the enlightenment factor is the current balance in his monk understands: "The principle of balance is a sort of enlightenment for me" when the enlightenment factor of equilibrium is absent monk understands: "The principle of balance is enlightenment absent in me. "He understands how it comes to a factor of enlightenment, balance, and he understands how to balance the resulting enlightenment factor comes to the development and refinement.

43 thus takes contemplating ideas as ideas in themselves, or is in contemplating the ideas in themselves and externally. Or even contemplating loading factors in the ideas of creation or take in the ideas of the factors contemplate their disappearance or contemplating loading factors in the ideas of their creation and extinction. Or even awareness that "the ideas" is established by him at the level of pure knowledge and remembrance, while it lasts independent, not clinging to anything in the world. Here is how a monk takes contemplating ideas as ideas.


Four Noble Truths


44th And again, the monk takes contemplating ideas as ideas (in relation to) the Four Noble Truths. And as a monk contemplating takes ideas as ideas (in relation to) the Four Noble Truths? Here is a monk that understands what it really is: "This is suffering," he understands the way it really is: "To rise to suffering," he understands the way it really is: "To stop suffering", he understands that what is actually "It is a way to halt prowadzęca suffering."

45th In this way takes contemplating ideas as ideas in itself, or is in contemplating the idea in itself and externally. Or even contemplating loading factors in the ideas of creation or take contemplating the ideas of the factors of their disappearance, or is in contemplating the ideas of the factors of their formation and decay. Or even awareness that "the ideas" is established by him at the level of pure knowledge and remembrance, while it lasts independent, not clinging to anything in the world. This is how a monk takes contemplating ideas as ideas.


Conclusion


46 . Bhikkhus, if anyone has developed the four foundations of mindfulness for seven years, could be expected of one of the two fruits: either final knowledge here and now, or if the footprint remained the maintenance level of non-recurring. Let's leave seven years, if someone has developed the four foundations of mindfulness for six years could be expected of one of the two fruits: either final knowledge here and now, or if the footprint remained the establishment, the level of non-recurring. Let's leave six years ... five years ... four years ... three years ... two years ... year ... seven months ... six months ... five months ... four months ... three months ... two months ... month ... a half months ... seven days. Let's leave seven days, if someone developed these four frames of reference for one day could be expected of one of the two fruits: either final knowledge here and now, or if the footprint remained the maintenance level of non-recurring.

47th It is for this has been said: "Monks, this path, namely the four foundations of mindfulness is the path going in only one way to clean beings to cross the sorrows and tears, to loss of pain and sorrow, to attain the true way to achieve extinction" .

realized is what he said. The monks were pleased and comforted with words Realized.

0 comments:

Post a Comment